ٱللهُ یُنادیکَ سُحیرًا = الله ندایت میزند سحر ها
قُمْ و ٱسْألْ یا عَبْدَ ٱلله = برخیز و درخواست کن ای بنده الله
فَٱسْألْنی أُعْطِکَ ما تَرْجو= پس از من بخواه آنچه امید داری تا عطا کنم تو را
لا تَطْلُبْ مِنْ غَیْرِ ٱلله = طلب مکن از غیر الله
إنْ کُنْتَ مَریضًا یا عَبْدی = اگر باشی مریض ای بنده من
فَأنا الشَّافی وَ أنا ٱلله = پس منم شفا دهنده و منم الله
أوْ کُنْتَ کَسیرًا هَلْ أحَدٌ = یا باشی شکست خورده، آیا کسی هست؟
یَجْبُرُ کَسْرَکَ غَیْرُ ٱلله = جبران کند شکستت را جز الله
هَلْ مِنْ ذَنْبٍ لَکَ تَخْشاهُ = آیا از گناه برایت هست که بترسی از آن گناه
هَلْ فَرَّطْتَ بِجَنْبِ ٱلله = آیا دور شده ای از کنار الله
هَیَا ٱسْتَغْفِرْهُ وَ سَلْ عَفْوًا = بیا استغفار کن از الله و بخواه عفو را
مَنْ یَغْفِرُهُ إلا ٱلله = کیست که بیامرزد گنه کار را، جز الله
مَا خابَ وَ عِزِّتِهِ عَبْدٌ = نا امید نشود سو گند به عزت الله بنده ای که
قالَ بِصِدْقٍ یا ٱلله = گوید به راستی یا الله
aghanilyrics.com